Slovenski črkovalnik in tipkovnica
|
|
Prispevek: #1 Objavljeno 15.05.2006 22:01:56 Slovenski črkovalnik in tipkovnica |
|
Slovenski črkovalnik
Slovenski črkovalnik nam sproti popravlja slovnične napake, ki smo jih naredili v besedilu. Na voljo je za aplikacije, ki so spisane v Cocoa. Sem prištevamo Pages, Keynote, Mail, TextEdit, ..., Mellel. Žal med njimi ni Microsoft Office 2004.
1. Prenesi in namesti cocoAspell 2.0.4 (Power PC in x86)
2. Odpri /Library/Application Support/cocoAspell in odstrani aspell6-en-6.0-0
3. Prenesi aspell-sl-0-50-0 v /Library/Application Support/cocoAspell
4. Odpri System Preferences/Spelling/Dictionaries (/Applications)
5. Označi (On) slovar "Slovenian" in preimenuj iz "Slovenian" v "en"
6. Odpri TextEdit (/Applications/TexEdit.app) in izberi Edit/Spelling/Spelling...
7. V "Dictionary" izberi slovar "English (Aspell)"
cocoAspell (IBM, Motorola - Power PC):
http://people.ict.usc.edu/~leuski/cocoaspell/cocoAspell.2.0.4.ppc.dmg
cocoAspell (Intel - x86):
http://people.ict.usc.edu/~leuski/cocoaspell/cocoAspell.2.0.4.i86.dmg
Sl dictionary (aspell-sl-0.50-0):
http://www.epl.si/datoteke/sl_dict.zip
Črka Z in Y
1. Odpri /System/Library/Keyboard Layouts/Unicode/Contents/Resources *
2. Prenesi datoteko Slovenian.keylayout in zamenjaj z obstoječo **
3. Odstrani vsebino mape Caches (/System/Library/Caches, ~/Library/Caches)
4. Odstrani datoteko Extensions.kextcache in Extensions.mkext (/System/Library)
5. Ponovno zaženi računalnik
* V Unicode.bundle preideš tako, da označiš datoteko Unicode.bundle in desni klik za "Show Package Contents"
** Finder te opozori "The item Slovenian.keylayout could not be moved because Resources cannot be modified", kjer izbereš "Authenticate" in ob naslednjem opozorilu "An older item named Slovenian.keylayout alredy exists in this location. Do you want to replace it with the newer one you are moving?" izbereš "Replace" in vneseš Admin geslo. Datoteka Slovenian.keylayout je s tem zamenjana.
Sl keylayout (Slovenian.keylayout):
http://www.epl.si/datoteke/sl_key.zip
Upam, da je dovolj nazorno opisano 
|
 |
Stevie Jobs
Pridružen/a: 04.02.2006 |
Prispevkov: 4758 |
|
|
 |
|
Prispevek: #2 Objavljeno 23.08.2007 11:15:34 |
|
Moje opozorilo je le, da je ta Jonasova tipkovnica za tiste, ki želijo tipični PC layout (torej tudi s souporabo alta in drugih funkcijskih tipk) na Macu. Nekatere znake, ki jih sedaj z Mac tipkovnico dosežete, jih potm ne boste več mogli (recimo preglasu v nemščini, ki jih sedaj dobite z alt+u in ustrezno črko (e,u,o,a), tudi drugih naglasnih znamenj, ki jih lahko na isti način uporabite).
Poleg tega Apple Jonasove tipkovnice ne prizna kot primarne tipkovnice, zato se bo pojavila le ob sistemski apple tipkovnici in bo lahko prišlo do avtomatskega (motečega) preklapljanja.
|
 |
Jablanator
Pridružen/a: 04.09.2006 |
Prispevkov: 103 |
|
|
 |
|
Prispevek: #3 Objavljeno 23.08.2007 19:14:38 |
|
Jonasovo tipkovnico uporabljam že kar nekaj časa in še nisem imel problemov tudi nemški znaki se dajo vpisati:
ü, ö, prav tako è in podobni.
Tudi z preklapljanjem nisem imel težav.
Uporabljam MBP z ameriško tipkovnico in ekstra wireless tipkovnico z našim rezporedom oboje deluje bp.
|
 |
Stevie Jobs
Pridružen/a: 04.02.2006 |
Prispevkov: 4758 |
|
|
 |
|
Prispevek: #4 Objavljeno 23.08.2007 20:08:13 |
|
Kaj pa kot edina privzeta tipkovnica? to gre? Pa shift+7 mora biti ' tipka poleg 0 pa mora dati /
To je tudi tako, ali je prilagojena PCjem?
|
 |
Jablanator
Pridružen/a: 04.09.2006 |
Prispevkov: 103 |
|
|
 |
|
Prispevek: #5 Objavljeno 23.08.2007 21:14:33 |
|
V nastavitvah imam nastavljeno samo eno tipkovnico slovensko.
Shift + 7
/
Tipka poleg 0
'
Zgleda da je tole obrnjeno.
|
 |
Stevie Jobs
Pridružen/a: 04.02.2006 |
Prispevkov: 4758 |
|
|
 |
|
Prispevek: #6 Objavljeno 24.08.2007 06:07:41 |
|
Jp, za sistemske tipkovnice Applov zna to bit problem. Niso kompatibilne z Jonasovo. Jonasova je pa pisana samo za SLO tipkovnice, namenjene PCjem, ki se dajo kupiti v vsaki računalniški trgovini.
|
 |
Jablanator
Pridružen/a: 04.02.2006 |
Prispevkov: 83 |
|
|
 |
|
Prispevek: #7 Objavljeno 29.08.2007 12:22:16 |
|
ve kdo zakaj mi ne "primejo" spremembe tipkovnice, če si v Ukelele priredim slovenski keymap?
mam priklopljeno običajno pc tipkovnico pa bi si prestavil afno, oklepaje in še nekaj znakov na običajna pc mesta (le, da bi namesto ctrl+alt uporabil kombinacijo option+shift).
jonasovo tipkovnico sem lahko namestil po postopku v prvem postu (le da sem pač delal v konzoli), če sem pa datoteko priredil, in jo po povsem enakem postopku namestil, pa je bil po rebootu razpored tipk enak kot prej.
|
 |
Jablanator
Pridružen/a: 26.10.2007 |
Prispevkov: 136 |
|
|
 |
|
Prispevek: #8 Objavljeno 27.10.2007 12:56:11 |
|
Mene zanima kako je s črkovalnikom na Leopardu in temi navodili. V nastavitvah je črkovalnik dodan in nastavljen. Vendar mi v programih še vedno upošteva angleščino.
|
 |
Jabuk Jedi Master
Pridružen/a: 18.10.2007 |
Prispevkov: 27402 |
Kraj: Medvode |
|
 |
|
Prispevek: #9 Objavljeno 27.10.2007 13:58:18 |
|
sekundek je napisal/a: | Mene zanima kako je s črkovalnikom na Leopardu in temi navodili. V nastavitvah je črkovalnik dodan in nastavljen. Vendar mi v programih še vedno upošteva angleščino. |
Na Jonasovem blogu je nekaj na to temo >> http://jonas.blog.siol.net/2006/08/15/mac-os-x-slo-tipkovnica-drugic/
_________________ Lp
Thomas
________________________________________________

|
 |
Stevie Jobs
Pridružen/a: 04.02.2006 |
Prispevkov: 4758 |
|
|
 |
|
Prispevek: #10 Objavljeno 27.10.2007 14:01:09 |
|
Hmmm.. jaz ne najdem na njegovem blogu.
Preprosto takole je:
1. greš v System Preferences
2. izbereš Spelling
3. preimenuješ Slovenian v en (preskoči, če je že poimenovano en)
4. obkljukaš en
5. zapreš vse programe
6. greš v TextEdit (najdeš v /Applcations)
7. izbereš meni edit in spellin ter potem spet spelling
8. izbereš kot slovar English (Aspell)
Wala - deluje v vseh aplikacijah, vključno z Pages, Keynote, Numbers
|
 |
Jabuk Jedi Master
Pridružen/a: 18.10.2007 |
Prispevkov: 27402 |
Kraj: Medvode |
|
 |
|
Prispevek: #11 Objavljeno 27.10.2007 14:39:20 |
|
MitjaP je napisal/a: |
Hmmm.. jaz ne najdem na njegovem blogu.
Preprosto takole je:
1. greš v System Preferences
2. izbereš Spelling
3. preimenuješ Slovenian v en (preskoči, če je že poimenovano en)
4. obkljukaš en
5. zapreš vse programe
6. greš v TextEdit (najdeš v /Applcations)
7. izbereš meni edit in spellin ter potem spet spelling
8. izbereš kot slovar English (Aspell)
Wala - deluje v vseh aplikacijah, vključno z Pages, Keynote, Numbers |
Cisto nba zacetku clanka pise z BOLD fontom tole:
Mac OS X Slo tipkovnica, drugič
Pozor (popravek 23.10.07), spodnji (softverski) del nasveta je z novim sistemom OS X Leopad zastarel. V Leopardu namestite datoteki Slovenian QWERTZ.keylayout in Slovenian QWERTZ.icns v mapo Macintosh HD/Library/Keyboard Layouts. Restart ni potreben (morda logout/login), le izberite novo (Slovenian QWERTZ) tipkovnico v System Preferences/International.

_________________ Lp
Thomas
________________________________________________

|
 |
Stevie Jobs
Pridružen/a: 04.02.2006 |
Prispevkov: 4758 |
|
|
 |
|
Prispevek: #12 Objavljeno 27.10.2007 14:58:15 |
|
A ne znaš ti brat al js?  Tole nima veze s slovenskim črkovalnikom 
|
 |
Jabuk Jedi Master
Pridružen/a: 18.10.2007 |
Prispevkov: 27402 |
Kraj: Medvode |
|
 |
|
Prispevek: #13 Objavljeno 27.10.2007 16:10:03 |
|
MitjaP je napisal/a: | A ne znaš ti brat al js? Tole nima veze s slovenskim črkovalnikom  |
Ups... se opravicujem  ... sem povrsno prebral temo  ...
|
 |
Stevie Jabuk
Pridružen/a: 14.11.2007 |
Prispevkov: 352 |
|
|
 |
|
Prispevek: #14 Objavljeno 09.12.2007 21:05:57 |
|
Ojla!!
Sledil sem navodilom v prvem postu... U glavnem poinstaleru tisti program in v "System Preferences" dobim opcijo "Spelling". Ampak v Lybrary pa nimam mape cocoAspell
?!?
lp,j
|
 |
Stevie Jobs
Pridružen/a: 04.02.2006 |
Prispevkov: 4758 |
|
|
 |
|
Prispevek: #15 Objavljeno 09.12.2007 22:34:21 |
|
Kar naredi jo 
|
 |
Jabi
Pridružen/a: 19.11.2007 |
Prispevkov: 6 |
|
|
 |
|
Prispevek: #16 Objavljeno 16.12.2007 12:27:04 |
|
Sem si vzel kar nekaj časa in prebral vse v prvem postu in nato še READ ME file. Vse lepo in prov.
Install štima, mapa cocoAspell narejena in prekopiran tud SLO slovarček (aspell-sl-0-50-0), potem sem spremenil ime slovarja in v "textedit" izbral "english (Aspell)" ter nekaj malega napisal, da vidim ali res deluje. NATO sem naredil "Restart", da ja nebi prišlo do kake pomote in glej ga zlomka v Pages mi še vedno podčrtava kot, da uporabljam angleški slovar. :shock:
Nevem no.... Šel sem dvakrat skoz in ne dela
POMOČ prosim, ker me FULL mot, ker pišem seminarsko in je vse krvavo
Hvala vse za odgovor
|
 |
Stevie Jobs
Pridružen/a: 04.02.2006 |
Prispevkov: 4758 |
|
|
 |
|
Prispevek: #17 Objavljeno 16.12.2007 12:45:53 |
|
Spremeni v SystemPreferences v Slovenian in ne v english
v Iwok08 bo delovalo, če boš tekst označil in kot jezik izbral Slovenian (English)
Če imaš iWork 06 pa mora biti ta napis "en".
|
 |
Jabi
Pridružen/a: 19.11.2007 |
Prispevkov: 6 |
|
|
 |
|
Prispevek: #18 Objavljeno 16.12.2007 13:08:07 Slovenski črkovalnik in tipkovnica |
|
Imam iWork08 in sem spremenil v "english". Poleg tega pa nisem spremenil v samem Pages-u na "english (Aspell).... Skrat sem preimenoval na Slovenian in sedaj moram na žalost vsak graf posebej spremenit na Sloveščino, ker cmd+A ni spremenil vsega....
Stvar sedaj deluje kar je bistvo
MitjaP najlepša hvala
|
 |
Jablanator
Pridružen/a: 25.10.2007 |
Prispevkov: 93 |
|
|
 |
|
Prispevek: #19 Objavljeno 09.01.2008 13:23:05 |
|
Naj samo opozorim da linki do datotek na epl strani ne delajo, če se lahko popravi...
|
 |
Jabček
Pridružen/a: 16.01.2008 |
Prispevkov: 15 |
|
|
 |
|
Prispevek: #20 Objavljeno 16.01.2008 22:57:13 Vprašanje v zvezi s tem |
|
Uporabljam MBP (Mac OS 10.5.1), ki ga sem kupil v Nemčiji. Rabim redno in nemško in slovensko tipkovnico (Slovenian QWERTZ). Pravzaprav pa rabim le črke "č" "š" "ž".
Problem kadar uporabljam slovensko tipkovnico, je v tem, da "€" "@" "*" "+" niso na istem mestu kot pri nemški tipkovnici.
To mi gre precej na živce, zato iščem drugo rešitev.
|
 |