Mrzli tuš za 3g S?
|
Jabček
Pridružen/a: 12.06.2009 |
Prispevkov: 16 |
|
|
|
|
Prispevek: #1 Objavljeno 12.06.2009 16:38:54 Mrzli tuš za 3g S? |
|
Zdravo,
ravno prebiram dva bloga v italijanščini glede možnosti nakupa novega 3G S Iphone v naslednjem tednu:
- vodafone bo v prvi pošiljki očitno prodajal Iphone samo z rezervacijo in še to zgolj za naročniška razmerja
- možno ga je rezervirati že od ponedeljka naprej
- cene naj bi bile znane v torek
Zdej, moja italijanščina pretty much sucks, tko da lahko kdo preveri na teh dveh blogih:
http://www.iphoneitalia.com/vodafone-accetta-le-prime-prenotazioni-i-prezzi-si-conosceranno-entro-martedi-38955.html
|
|
Stevie Jobs
Pridružen/a: 20.02.2008 |
Prispevkov: 1700 |
|
|
|
|
Prispevek: #2 Objavljeno 12.06.2009 20:55:42 |
|
Pricakovano.
Ce se ne motim, je bilo podobno z iPhone 3G na zacetku.
|
|
Jabužiček helper
Pridružen/a: 04.02.2006 |
Prispevkov: 1347 |
Kraj: iMB |
|
|
|
Prispevek: #3 Objavljeno 12.06.2009 21:28:48 |
|
Citiram: | L’utente potrà scegliere sia la modalità ricaricabile che abbonamento. |
A ne pomeni to ali ali?
|
|
Stevie Jobs
Pridružen/a: 20.02.2008 |
Prispevkov: 1700 |
|
|
|
|
Prispevek: #4 Objavljeno 12.06.2009 21:34:43 |
|
Prav imas - uporanbik bo lahko izbral.
Prevod sem nalepil v temo o nakupu iPhone 3GS v Italiji.
|
|
Jabužiček helper
Pridružen/a: 04.02.2006 |
Prispevkov: 1347 |
Kraj: iMB |
|
|
|
Prispevek: #5 Objavljeno 12.06.2009 21:37:45 |
|
Vidis, kak stajerci razturamo v italjanscini
|
|
Jablanator
Pridružen/a: 25.12.2006 |
Prispevkov: 122 |
|
|
|
|
Prispevek: #6 Objavljeno 12.06.2009 21:48:14 |
|
in zakaj ne uporabljate tega:
http://translate.google.com/#
|
|
Stevie Jobs
Pridružen/a: 20.02.2008 |
Prispevkov: 1700 |
|
|
|
|
Prispevek: #7 Objavljeno 12.06.2009 21:54:50 |
|
Zato ker znamo italijansko.
|
|
Jabček
Pridružen/a: 12.06.2009 |
Prispevkov: 16 |
|
|
|
|
Prispevek: #8 Objavljeno 12.06.2009 22:48:38 |
|
Ni glih 100% a se ti ne zdi... v bistvu včasih kar 40% besed sploh ne prevede, ali pa prevede zelo dvoumno
|
|
Stevie Jobs
Pridružen/a: 14.09.2008 |
Prispevkov: 3287 |
Kraj: Ljubljana |
|
|
|
Prispevek: #9 Objavljeno 12.06.2009 23:18:14 |
|
dalimili je napisal/a: |
Ni glih 100% a se ti ne zdi... v bistvu včasih kar 40% besed sploh ne prevede, ali pa prevede zelo dvoumno |
Prevede ravno prav, da lahko približno iz konteksta sklepaš o čem se gre, če veš kaj bereš
|
|
Stevie Jabuk
Pridružen/a: 24.04.2008 |
Prispevkov: 560 |
Kraj: Medvode |
|
|
|
Prispevek: #10 Objavljeno 13.06.2009 05:50:36 |
|
|
|
Jabužiček helper
Pridružen/a: 04.02.2006 |
Prispevkov: 1347 |
Kraj: iMB |
|
|
|
Prispevek: #11 Objavljeno 13.06.2009 09:48:06 |
|
Jaz ne uporabljam predvsem zato, da se izpilim v italjanscini. Vsaj ne bom mel problemov, ce bom sel kupovat v Italijo iPhone
|
|
Stevie Jobs
Pridružen/a: 14.09.2008 |
Prispevkov: 3287 |
Kraj: Ljubljana |
|
|
|
Prispevek: #12 Objavljeno 15.06.2009 23:21:47 |
|
|
|
Stevie Jobs
Pridružen/a: 14.09.2008 |
Prispevkov: 3287 |
Kraj: Ljubljana |
|
|
|
Prispevek: #13 Objavljeno 15.06.2009 23:32:24 |
|
|
|
Stevie Jobs
Pridružen/a: 04.02.2006 |
Prispevkov: 1818 |
Kraj: MS |
|
|
|
Prispevek: #14 Objavljeno 15.06.2009 23:54:15 |
|
|
|