Prispevek: #3 Objavljeno 15.12.2017 12:39:55 Re: slovenski prevod
ma ni problema, samo da vem da ne obstaja in da ne iščem po nepotrebnem.
Za neke starejše verzije sem namreč videl, da slovenščina je, zato sem vprašal.
Prispevek: #4 Objavljeno 15.12.2017 12:41:00 Re: slovenski prevod
Krco17 je napisal/a:
Žal ,če želis imeti slovenski jezik , bos mogu kupit androida !
Žalostno vendar resnično, Iphone se že 6 let uradno prodaja pri nas in ni podprt uradni jezik. Človek bi razumel, da se to ni naredilo takoj prvo leto, ampak tako dolgo, da niso bili sposobni urediti slo jezik... ne vem.
Prispevek: #5 Objavljeno 15.12.2017 12:44:04 Re: slovenski prevod
Kaj ti koristi iOS v SI jeziku, ce 99,99% aplikacij ni v SI jeziku. Mladim in manj mladim je danes ENG ze bolj domaca kot SI. Vsak po tem kar slisim na ulici v LJ.
Prispevek: #6 Objavljeno 15.12.2017 12:59:57 Re: slovenski prevod
haroker je napisal/a:
Kaj ti koristi iOS v SI jeziku, ce 99,99% aplikacij ni v SI jeziku. Mladim in manj mladim je danes ENG ze bolj domaca kot SI. Vsak po tem kar slisim na ulici v LJ.
Lej to nima veze ,kar pravis ! Če se aparat uradno prodaja , bi mogli to zrihtat ! Aplikacije bi se sčasoma prevedle ! Kako lahko Microsoft vsak os prevede ? Jaz osebno mislim ce se nekaj prodaja , to morjo zrihtat , vem da se v Sloveniji ne prodaja tok aparatov , kot pa v Ameriki , samo če so lahko eni hrvati to zrihtal
, nevem zakaj mi slovenci nemoremo .
_________________ Don't forget to takeout profits!
Prispevek: #8 Objavljeno 15.12.2017 13:18:22 Re: slovenski prevod
haroker je napisal/a:
Aplikacije nihce ne bo za SI prevajal. Premali trg, hkrati pa imamo idiotsko misljenje. Kupimo napravo za 800+ € potem pa jocemo za 1€ aplikacijo...
Meni je vseeno, ce je v SI ali ne. V vsakem primeru bi imel v ENG jeziku vse.
Tudi televizija, ki jo kupis nima SI (vecinoma) jezika, avto, ...
LP. B
Ok ! Zj pa povej ,a je več takih kot ti , al vec takih ko jaz ?!? To kar ti govoris je egoizm. Jaz nism reku da zbrisejo anglescino , ampak če URADNO prodajajo nekaj bi moralo bit , to je tak kot da kupis v sloveniji tablete in so navodila v anglescini , ves kaj bi ti tam razumel ? Bolj malo
_________________ Don't forget to takeout profits!
Prispevek: #9 Objavljeno 15.12.2017 13:25:15 Re: slovenski prevod
Nekaj so navodila, drugo je vmesnik.
Egoisticno je razmisljati brez da pogledas se ekonomski del enacbe.
Sicer pa kot sem rekel, tudi avti, televizorji in mnogo drugih elektronskih naprav ni v SI jeziku. Sprijaznite se ze, da smo premali. Pa skrtarimo. Verjetno pa nam manjka kdo dovolj visoko v Applu (ki ga hrvati ocitno imajo).
Tablete tudi ko so v SI jeziku ne razumem, ker je mali miljon izrazov, ki so strokovni.
Prispevek: #11 Objavljeno 15.12.2017 14:11:33 Re: slovenski prevod
Zanimivo. V tej situaciji lahko primerjamo Apple in recimo Porsche. Oba sta najvišji rang, iPhone je v manjšini, Porsche v Sloveniji tudi. No, pa še vseeno je celoten vmesnik slednjega v Slovenščini.
Porsche ima SLO vmesnik, medtem ko cenejši avtomobili ne. Zanimivo a ne?
_________________ iPhone 14 128 GB | Apple Watch Ultra | Macbook 13" M1 2020 256 GB | Airpods Pro | Homepod Mini | AirTags <3
Prispevek: #13 Objavljeno 15.12.2017 14:53:46 Re: slovenski prevod
Sam ga sicer ne rabim, imam raje angleščino ampak sem prepričan, da če bi bil slovenski jezik, da bi iPhone in iPad uporabljalo tudi veliko starejših, ker je veliko bolj preprost sistem.
_________________ iPhone 14 128 GB | Apple Watch Ultra | Macbook 13" M1 2020 256 GB | Airpods Pro | Homepod Mini | AirTags <3
Prispevek: #14 Objavljeno 15.12.2017 15:21:49 Re: slovenski prevod
Đontra Volta je napisal/a:
ravnokar sem prvič v življenju prižgal iPhone, pa še ta ne bo zame
verzija 11.1.2
moje vprašanje: se da naložit gor slovenski jezik in lepo prosim za link, kjer bi se dalo to pogledati in po možnosti dovnloadati.
hvala za pomoč
Glede na to da si uporabil črko "Đ" v nickname-u in, da si napisal "piši kako govoriš" ti bo mogoče pomagalo to, da je hrvaščina in srbščina gor.
Jaz recimo uporabljam hrvaščino.
Tole z angleščino je malo žalostno. Po eni strani je to res fajn, da večina angleško obvlada enako kot materni. Redke so takšne države...
Po drugi strani pa ni dobro ker tako lahko slovenščina čez čas izgine.
Moj Peugeot tudi nima slovenščine, hrvaščino pa ima. Čudi me to, ker Slovenija je dost naprednejša in to se ne bi smelo dogajat. Očitno premalo naredijo glede tega.
Vem, da glede navodil obstaja zakon in da vsak izdelek mora imeti navodila v slovenščini. Zakaj pa lahko prodajajo izdelke brez slovenščine pa mi ni jasno.
Prispevek: #15 Objavljeno 15.12.2017 16:31:10 Re: slovenski prevod
Moji starši si lastijo IPhona in ne znaju angleški jezik, potem si nastavlajo hrvaški,ker ga bolje razumejo. Poznam ogromno kolegov, ki prav tako niso ne vem kako vešči v angleškem jeiku. Iphone je zelo enostaven za starejše ljudi in jih je ogromno, ki pojma nimajo o angleščini, Stvar je v tem, da je drobiž za apple naredit prevod, zakaj tega ne naredijo pa ne vem. Če nekaj prodajaš v določeni državi je pravilno, da je tudi jezik temu prilagojen. Kupim tv imam slo meni gor, kupim bmw imam slo jezik. Karkol kupim je vse nekak prilagojeno. Hrvat je kao velik in on ima to urejeno. Slovenija pa eu država že vrsto let in tega nima?? To, da smo majhni ni noben razlog...Zato, ker tko razmišljamo in se prilagajamo vsemu, me ne bi čudilo da dajo albanščino noter in da se začnemo ta jezik učit.
Prispevek: #16 Objavljeno 16.12.2017 05:52:04 Re: slovenski prevod
Če se ne motim je pred cca 1 letom bil neki odgovor od Telekoma SLO, da naj bi Apple delal na prevodu za SLO jezik, vendar do danes je od tega ostala samo beseda.
Mislim, da bi se okoli tega moral bolj potruditi sam zastopnik Appla v SLO, vendar imam občutek da za to ni interesa ( moje osebno mnenje).
_________________ Mac Mini M2 2023
iPhone 15 Pro 128GB Natural Titanium
Apple Watch Nike+ Series 6 GPS 44mm Gray
Prispevek: #17 Objavljeno 16.12.2017 08:05:32 Re: slovenski prevod
Se strinjam, da bi SLO jezik moral biti. Potem pa je stvar uporabnika ali bi to uporabljal ali ne. Mladi bi imeli EN, staršem pa bi nastavil na SI in bi bili vsi zadovoljni. Še v avtu imam slo in tudi na TV, mobilnih naprav, ki pa se proda v precej večjem številu pa ni SLO.
Prispevek: #18 Objavljeno 16.12.2017 09:20:05 Re: slovenski prevod
MarkTT je napisal/a:
Se strinjam, da bi SLO jezik moral biti. Potem pa je stvar uporabnika ali bi to uporabljal ali ne. Mladi bi imeli EN, staršem pa bi nastavil na SI in bi bili vsi zadovoljni. Še v avtu imam slo in tudi na TV, mobilnih naprav, ki pa se proda v precej večjem številu pa ni SLO.
Popolnoma podpiram to kar si napisal.
_________________ Mac Mini M2 2023
iPhone 15 Pro 128GB Natural Titanium
Apple Watch Nike+ Series 6 GPS 44mm Gray
Prispevek: #19 Objavljeno 16.12.2017 09:46:05 Re: slovenski prevod
Jaz zase vem, da bi imel nastavljeno slovenscino, ce bi imel to moznost... tako kot imam na vseh drugih napravah, ki to omogocajo... pa mi anglescina ne dela problemov... pri starejsih pa je sploh problem... ceprav gre tudi, ce je nastavljeno na anglescino... samo vseeno bi bilo prav, da se tudi iOS posloveni... vecina programov itak ze ima slovenscino na drugih platformah... in tudi v iOS... ce bi ta omogocal sistemsko nastavitev slovenscine...
_________________ Lp
Thomas
________________________________________________