Slovenski črkovalnik in tipkovnica
|
Stevie Jobs
Pridružen/a: 04.02.2006 |
Prispevkov: 4758 |
|
|
|
|
Prispevek: #21 Objavljeno 17.01.2008 07:30:56 Re: Vprašanje v zvezi s tem |
|
kriss je napisal/a: | Uporabljam MBP (Mac OS 10.5.1), ki ga sem kupil v Nemčiji. Rabim redno in nemško in slovensko tipkovnico (Slovenian QWERTZ). Pravzaprav pa rabim le črke "č" "š" "ž".
Problem kadar uporabljam slovensko tipkovnico, je v tem, da "€" "@" "*" "+" niso na istem mestu kot pri nemški tipkovnici.
To mi gre precej na živce, zato iščem drugo rešitev. |
Rešitev zate se imenuje AT Slovenski paket. Napiši mi zasebno sporočilo, pa ti ga pošljem, ko bom doma.
|
|
Jabček
Pridružen/a: 16.01.2008 |
Prispevkov: 15 |
|
|
|
|
Prispevek: #22 Objavljeno 17.01.2008 16:46:17 Re: Vprašanje v zvezi s tem |
|
MitjaP je napisal/a: |
Rešitev zate se imenuje AT Slovenski paket. Napiši mi zasebno sporočilo, pa ti ga pošljem, ko bom doma. |
Najlepša hvala! Upam, da bo šlo tudi z Leopardom.
|
|
Stevie Jobs
Pridružen/a: 04.02.2006 |
Prispevkov: 4758 |
|
|
|
|
Prispevek: #23 Objavljeno 17.01.2008 17:06:40 Re: Vprašanje v zvezi s tem |
|
|
|
Jabuček
Pridružen/a: 19.02.2008 |
Prispevkov: 51 |
|
|
|
|
Prispevek: #24 Objavljeno 10.12.2008 22:08:42 Re: Slovenski črkovalnik in tipkovnica |
|
sebastijan je napisal/a: | Slovenski črkovalnik
Črka Z in Y
1. Odpri /System/Library/Keyboard Layouts/Unicode/Contents/Resources *
2. Prenesi datoteko Slovenian.keylayout in zamenjaj z obstoječo **
3. Odstrani vsebino mape Caches (/System/Library/Caches, ~/Library/Caches)
4. Odstrani datoteko Extensions.kextcache in Extensions.mkext (/System/Library)
5. Ponovno zaženi računalnik
* V Unicode.bundle preideš tako, da označiš datoteko Unicode.bundle in desni klik za "Show Package Contents"
** Finder te opozori "The item Slovenian.keylayout could not be moved because Resources cannot be modified", kjer izbereš "Authenticate" in ob naslednjem opozorilu "An older item named Slovenian.keylayout alredy exists in this location. Do you want to replace it with the newer one you are moving?" izbereš "Replace" in vneseš Admin geslo. Datoteka Slovenian.keylayout je s tem zamenjana.
Sl keylayout (Slovenian.keylayout):
http://www.epl.si/datoteke/sl_key.zip
Upam, da je dovolj nazorno opisano |
Imam probleme s y in z in sem probala tvoja navodila. Ko kliknem na link mi piše "Not found".
|
|
Stevie Jobs
Pridružen/a: 04.02.2006 |
Prispevkov: 4758 |
|
|
|
|
Prispevek: #25 Objavljeno 11.12.2008 09:12:03 Re: Slovenski črkovalnik in tipkovnica |
|
3nity: sebastijanova navodila so že prastara. Uporabi www.slovenskipaket.info
|
|
Jabuček
Pridružen/a: 19.02.2008 |
Prispevkov: 51 |
|
|
|
|
Prispevek: #26 Objavljeno 11.12.2008 10:58:54 Re: Slovenski črkovalnik in tipkovnica |
|
Hvala.
Kdo bi si mislil, da mi bo mac delal takšne težave ampak nekako se ga privajam.
|
|
Stevie Jabuk
Pridružen/a: 23.02.2008 |
Prispevkov: 284 |
|
|
|
|
Prispevek: #27 Objavljeno 29.12.2008 09:23:45 Re: Slovenski črkovalnik in tipkovnica |
|
sebastijan je napisal/a: | Slovenski črkovalnik
Slovenski črkovalnik nam sproti popravlja slovnične napake, ki smo jih naredili v besedilu. Na voljo je za aplikacije, ki so spisane v Cocoa. Sem prištevamo Pages, Keynote, Mail, TextEdit, ..., Mellel. Žal med njimi ni Microsoft Office 2004.
1. Prenesi in namesti cocoAspell 2.0.4 (Power PC in x86)
2. Odpri /Library/Application Support/cocoAspell in odstrani aspell6-en-6.0-0
3. Prenesi aspell-sl-0-50-0 v /Library/Application Support/cocoAspell
4. Odpri System Preferences/Spelling/Dictionaries (/Applications)
5. Označi (On) slovar "Slovenian" in preimenuj iz "Slovenian" v "en"
6. Odpri TextEdit (/Applications/TexEdit.app) in izberi Edit/Spelling/Spelling...
7. V "Dictionary" izberi slovar "English (Aspell)"
cocoAspell (IBM, Motorola - Power PC):
http://people.ict.usc.edu/~leuski/cocoaspell/cocoAspell.2.0.4.ppc.dmg
cocoAspell (Intel - x86):
http://people.ict.usc.edu/~leuski/cocoaspell/cocoAspell.2.0.4.i86.dmg
Sl dictionary (aspell-sl-0.50-0):
http://www.epl.si/datoteke/sl_dict.zip
|
A ta slovenski črkovalnik je še OK ali obstaja že kakšna novejša rešitev?
|
|
Jablanator
Pridružen/a: 04.02.2006 |
Prispevkov: 175 |
|
|
|
|
Prispevek: #28 Objavljeno 19.02.2009 12:37:24 |
|
|
|
Stevie Jobs
Pridružen/a: 04.02.2006 |
Prispevkov: 4758 |
|
|
|
|
Prispevek: #29 Objavljeno 19.02.2009 13:10:09 |
|
Kok bojo šele zdej slovenski Maci dragi, ko bodo samo za nas moral delat tipkovnice Al pa Maci ne bodo šli na novejše in bomo še vedn mel hrvaške tipkovnice (to pomeni tist napis CR v ceniku naših macov)
|
|
Stevie Jobs
Pridružen/a: 27.03.2007 |
Prispevkov: 1963 |
Kraj: Kamnik |
|
|
|
Prispevek: #30 Objavljeno 19.02.2009 13:16:38 |
|
Nekaj me zanima...
Če po navodilih naredim, da bom imel check speling za slovenščino... ali potem še obstaja za angleščino.
Ne vem zakaj imam občutek, da v bistvu OS X na ta način okoli prenesemo in misli, da popravlja angleščino... a sem dobro razložil?
Kaj pa OO ali bi to uplivalo nanj? Tam je že slovenska slovenica.
No tiste slovenske tipkovnice oz. postavitve pa sploh ne bom komentiral, ker je živa neumnost... in 1,5 leta so za to porabili.... razgnal bi bando ušivo!!!!
LP
M
_________________ Ma ja, sej bo, sej bo... če ne danes pa kdaj drugič!
iMac 20''; iMac 21,5''; iPhone XR, iPad Air 4G CELL, ATV 4K, Watch series 7, AirPods Pro
http://sitemile.com/ref/faganel
|
|
Stevie Jobs
Pridružen/a: 04.02.2006 |
Prispevkov: 4758 |
|
|
|
|
Prispevek: #31 Objavljeno 19.02.2009 14:01:08 |
|
Ne, angleščina in OO bosta še vredu igrala. Ampak če ne preimenuješ v "en". Zdaj ne prinesemo več naokoli, ker ja Apple omogočil, da cocoaspell uporabljaš tudi v iWork od 08 dalje. Prej je bilo to preimenovanje v "en" potrebno zaradi iWork.
|
|
Stevie Jobs
Pridružen/a: 27.03.2007 |
Prispevkov: 1963 |
Kraj: Kamnik |
|
|
|
Prispevek: #32 Objavljeno 19.02.2009 14:43:18 |
|
OK, potem lahko naredim opisan postopek in bom imel tako SLO kot ENG spelling?
Kaj pa za iWork09?
_________________ Ma ja, sej bo, sej bo... če ne danes pa kdaj drugič!
iMac 20''; iMac 21,5''; iPhone XR, iPad Air 4G CELL, ATV 4K, Watch series 7, AirPods Pro
http://sitemile.com/ref/faganel
|
|
Stevie Jobs
Pridružen/a: 04.02.2006 |
Prispevkov: 4758 |
|
|
|
|
Prispevek: #33 Objavljeno 19.02.2009 15:04:14 |
|
faganel je napisal/a: | OK, potem lahko naredim opisan postopek in bom imel tako SLO kot ENG spelling?
Kaj pa za iWork09? |
Za iWork 08 in iWork 09 ne rabiš preimenovat, samo namestiš in potem izbereš slovenščino.
|
|
Jabi
Pridružen/a: 24.02.2009 |
Prispevkov: 4 |
|
|
|
|
Prispevek: #34 Objavljeno 24.02.2009 17:18:16 |
|
hojla:) zanima me, če ta slovenski paket deluje tudi v wordu 08 za maca? namreč, vse datoteke sem nekako navajena pisati v tem programu.. pa bi rada da mi preverja črkovanje.. tole je moj prvi mac in nisem ne vem kak brihtnež glede programov:) em, sem pa si naložila, a vseeno ne dela..
hvala in lep jabolčni pozdrav vsem:)
|
|
Stevie Jobs
Pridružen/a: 27.03.2007 |
Prispevkov: 1963 |
Kraj: Kamnik |
|
|
|
Prispevek: #35 Objavljeno 24.02.2009 17:26:09 Re: Slovenski črkovalnik in tipkovnica |
|
ko kliknem na to povezavo mi napiše, da ne obstaja???
Še kdo s to težavo?
_________________ Ma ja, sej bo, sej bo... če ne danes pa kdaj drugič!
iMac 20''; iMac 21,5''; iPhone XR, iPad Air 4G CELL, ATV 4K, Watch series 7, AirPods Pro
http://sitemile.com/ref/faganel
|
|
Jabuček
Pridružen/a: 19.02.2008 |
Prispevkov: 51 |
|
|
|
|
Prispevek: #36 Objavljeno 25.02.2009 13:44:30 |
|
Bom kar tukaj vprašala, ker se tiče tipkovnice.
Zanima me, kje sta znaka < in >. Jih sploh ne najdem in vsakič, ko jih želim imeti, grem na keyboard character (al nekaj takšnega), kar je zamudno.
Kako narediš bližnjico do določenega znaka. Npr, da bi želela znaku < in > narediti shortcut, da bi se mi izpisala, če bi pritisnila option in še eno tipko.
Jaz res upam, da veste o čem govorim, ker ne znam drugače pojasniti
|
|
Stevie Jobs
Pridružen/a: 14.03.2008 |
Prispevkov: 1574 |
|
|
|
|
Prispevek: #37 Objavljeno 25.02.2009 13:56:56 |
|
ti dve puscici imam jaz na US tipkovnici zraven desnega shifta spodaj. Torej tipka , in .
Drugace pa lahko za vsaki znak testiras kombinacijo tipk tako, da si odpres system preferences->Internationl->izberes jezicek Input menu in odkljukas:
- keyboard viewer in cisto spodaj show input menu bar
Potem pa, ce kliknes na zastavo zraven ure, se ti pokaze menu v katerem imas show keyboard viewer in ce drzis npr. tipko cmd (command) vidis kaj je na kateri tipki.
SUper stvar, ki mi veckrat pride prav
|
|
Jabuček
Pridružen/a: 19.02.2008 |
Prispevkov: 51 |
|
|
|
|
Prispevek: #38 Objavljeno 25.02.2009 18:41:38 |
|
lordjimy you're THE MAN!!!
Hvala.
|
|
Jabuček
Pridružen/a: 11.10.2008 |
Prispevkov: 51 |
Kraj: Maribor |
|
|
|
Prispevek: #39 Objavljeno 26.03.2009 17:04:35 |
|
Zgleda da nobenemu ne odpre datoteke sl_dict.zip, tako da če ima kdo ta fajl na računalniku bi bilo fajn da ga uploada, tako da si ga lahko tudi ostali prenesemo.
lp, tnx
|
|
Jabuček
Pridružen/a: 16.05.2008 |
Prispevkov: 28 |
Kraj: Ljubljana |
|
|
|
Prispevek: #40 Objavljeno 20.05.2009 12:55:27 |
|
Men pa mal ni jasno ... naštimu sm si slovenski črkovalnik inštaliral, reštartal Pages in hudir še vedno angleško pajtla, čeprav mam slovensko tipkovnico (sicer od Jonasa) ... kje sem ga usral?!
|
|