slovenski prevod
|
Stevie Jobs
Pridružen/a: 15.05.2009 |
Prispevkov: 1618 |
|
|
|
|
Prispevek: #121 Objavljeno 27.12.2017 16:53:14 Re: slovenski prevod |
|
Nima časa ........ prevaja
|
|
Jabuček
Pridružen/a: 15.12.2017 |
Prispevkov: 21 |
|
|
|
|
Prispevek: #122 Objavljeno 27.12.2017 17:11:45 Re: slovenski prevod |
|
Goran je napisal/a: | Nima časa ........ prevaja |
|
|
Stevie Jobs
Pridružen/a: 06.09.2012 |
Prispevkov: 1628 |
Kraj: Tržišče |
|
|
|
Prispevek: #123 Objavljeno 27.12.2017 17:16:46 Re: slovenski prevod |
|
Me zanima a sploh dobil kdo kak odgovor
_________________ ????Iphone14 pro max silver Ipod classic 3rd generation 4gb silver ipod classic 3rd generation black macbook pro 15 ⌚apple watch 8 45mm homepod mini homepod mini
|
|
Jabuček
Pridružen/a: 15.12.2017 |
Prispevkov: 21 |
|
|
|
|
Prispevek: #124 Objavljeno 27.12.2017 18:18:15 Re: slovenski prevod |
|
mene bolj zanima, če je ata Cook sploh prebral, al je vrgu direkt v kanto ?
|
|
Stevie Jobs
Pridružen/a: 12.06.2014 |
Prispevkov: 1802 |
Kraj: Ljubljana |
|
|
|
Prispevek: #125 Objavljeno 27.12.2017 18:32:09 Re: slovenski prevod |
|
Haha, kaj ste eni smesni , naredite malo večji veter in mislte da boste zj dobil prevod v 1 tednu Boste pa mogl 100x bolj se potrudit pa morit par let da se bo kj premaknilo ! Drgac pa lepo da ste začel v tej smeri delat , sam ce se podpise 5000 ljudi , pa nebojo šli prevajat .
_________________ Don't forget to takeout profits!
|
|
Stevie Jabuk
Pridružen/a: 11.03.2013 |
Prispevkov: 585 |
Kraj: Sac,CA |
|
|
|
Prispevek: #126 Objavljeno 28.12.2017 01:20:45 Re: slovenski prevod |
|
Tudi ce je email “pravi” ga me bere on dorekt ampak tajnica. Pa tudi ne prejmejo enega email dnevno ampak sigurno vec 100.
Pa kot sem dobil odg od Appla....Uradni feedback preko njihove strani samo. Pac ce jih bo vec podalo feedback se bo mogoce kak premaknilo s casoma. Tam ios15
|
|
Jablanator
Pridružen/a: 17.12.2011 |
Prispevkov: 181 |
|
|
|
|
Prispevek: #127 Objavljeno 28.12.2017 12:01:06 Re: slovenski prevod |
|
iApple je napisal/a: | Pomojem bo še najboljše če nas čimveč piše tukaj: https://www.apple.com/feedback/iphone.html
To dobijo direktno in verjetno upoštevajo. Glavni faktor pa bo sigurno če se jim to finančno izplača. Če bo dobolj zahtev je vse možno. |
evo glasoval in oddal feedback, sam če nas bo sam 1000 bo mal premal pomoje, tko da folk glasujte
|
|
Stevie Wozniak
Pridružen/a: 30.10.2008 |
Prispevkov: 1042 |
|
|
|
|
Prispevek: #128 Objavljeno 28.12.2017 12:17:39 Re: slovenski prevod |
|
lascukovac je napisal/a: | evo glasoval in oddal feedback, sam če nas bo sam 1000 bo mal premal pomoje, tko da folk glasujte |
Koliko pa misliš, da je prodanih iPhonov v SLO.? 5K ali nekaj približno do 10K.
Bi ti prevajal pri takem številu...verjetno, da ne, če ne omenjam entuzijazma.
lp
|
|
Stevie Jobs
Pridružen/a: 27.11.2009 |
Prispevkov: 1681 |
Kraj: Kamnik |
|
|
|
Prispevek: #129 Objavljeno 28.12.2017 12:25:01 Re: slovenski prevod |
|
najmoD je napisal/a: | Koliko pa misliš, da je prodanih iPhonov v SLO.? 5K ali nekaj približno do 10K.
Bi ti prevajal pri takem številu...verjetno, da ne, če ne omenjam entuzijazma.
lp |
Zakaj drugi prevajajo? Splača se jim prodajat Iphone na tako majhnem trgu, prevoda se jim pa ne splača naredit. ..
_________________
|
|
Jabuček
Pridružen/a: 15.12.2017 |
Prispevkov: 21 |
|
|
|
|
Prispevek: #130 Objavljeno 28.12.2017 14:22:42 Re: slovenski prevod |
|
najmoD je napisal/a: | Koliko pa misliš, da je prodanih iPhonov v SLO.? 5K ali nekaj približno do 10K.
Bi ti prevajal pri takem številu...verjetno, da ne, če ne omenjam entuzijazma.
lp |
s takim razmišljanjem ima folk, ki ne razume angleško, verjetno nastavljeno hrvaščino. A oni pa misliš da prodajo 100000 kosov ?
Tudi z entuzijazmom bi lahko prevedli, je s tem kaj narobe ?
|
|
Jablanator
Pridružen/a: 17.12.2011 |
Prispevkov: 181 |
|
|
|
|
Prispevek: #131 Objavljeno 28.12.2017 17:42:51 Re: slovenski prevod |
|
najmoD je napisal/a: | Koliko pa misliš, da je prodanih iPhonov v SLO.? 5K ali nekaj približno do 10K.
Bi ti prevajal pri takem številu...verjetno, da ne, če ne omenjam entuzijazma.
lp |
komot bi prevedl, zihr bi zarad tega dobil ene 100 strank in s tem že povrnejo stroške.
|
|
Stevie Wozniak
Pridružen/a: 30.10.2008 |
Prispevkov: 1042 |
|
|
|
|
Prispevek: #132 Objavljeno 28.12.2017 19:43:23 Re: slovenski prevod |
|
Đontra Volta je napisal/a: | s takim razmišljanjem ima folk, ki ne razume angleško, verjetno nastavljeno hrvaščino. A oni pa misliš da prodajo 100000 kosov ?
Tudi z entuzijazmom bi lahko prevedli, je s tem kaj narobe ? |
Tako neko bi si mislil, ker vem, da Applu ni kaj dosti nikoli bilo za uporabnike in njihova mišljenja ali želje kaj bi radi. Tega pač oni nikoli niso upoštevali, ker so pač vedeli...kaj uporabnik potrebuje.
Če bi se šli prevoda bi bilo to nekaj kar se pri Applu redko kdaj dogaja. Seveda sem prvi, da prevedejo iOS saj veliko uporabnikov bi bilo zelo veselih. Meni je vseeno, ker za glavne funkcije ni potrebe po prevajanju.
lp
|
|
Stevie Wozniak
Pridružen/a: 26.07.2010 |
Prispevkov: 1237 |
Kraj: Kamnik |
|
|
|
Prispevek: #133 Objavljeno 28.12.2017 19:49:49 Re: slovenski prevod |
|
Tale tema je živ dokaz in odraz stanja v naši družbi, stanja za katerega krivimo politiko ali govorimo, da je omenjena politika v takšnem stanju. Gre se za dober namen s katerim se je pokazalo nek interes. Pa se še vedno najdejo ljudje, ki so pripravljeni pljuvati po ideji ali se iz nje norčevati.
In potem se res čudimo kje smo? V tem primeru gre za preprosto peticijo in interes, da se nekaj postori (pa tudi če je zaman) za slovenski prevod. In glej ga zlomka, hitro se morajo v temi oglasiti ljudje, ki ne potrebujejo slovenskega jezika.
Ko bi vsaj kaj pametnega dodali... ali pa bi bilo morda bolje, da ostanete tiho...
If the freedom of speech is taken away then dumb and silent we may be led, like sheep to the slaughter // George Washington
Tudi jaz ne bi uporabljal slovenščine, vendar sem jaz, za razliko od koga drugega, zmožen gledati čez lasten interes in pred njega postaviti interes celotne družbe. Marsikdo pa tega žal ni sposoben...
Sami sebi smo največji sovražnik.
|
|
Jabuček
Pridružen/a: 15.12.2017 |
Prispevkov: 21 |
|
|
|
|
Prispevek: #134 Objavljeno 28.12.2017 22:28:12 Re: slovenski prevod |
|
|
|
Stevie Wozniak
Pridružen/a: 15.01.2014 |
Prispevkov: 1221 |
|
|
|
|
Prispevek: #135 Objavljeno 29.12.2017 06:26:33 Re: slovenski prevod |
|
Fajntje sej veste da navošljivost bo pri nas vedno prisotna, ker pač določeni ljudje ne morejo iz svoje kože in pomagati skupnosti, ki nekaj želi doseči oz. saj poskuša doseči kot mi tu gor, ki hočemo nekoga obvestiti, mu poslati sporočilo, da nismo zadovoljni ker nimamo svojega jezika v Apple napravah.
_________________ Mac Mini M2 2023
iPhone 15 Pro 128GB Natural Titanium
Apple Watch Nike+ Series 6 GPS 44mm Gray
|
|
Stevie Jabuk
Pridružen/a: 14.06.2006 |
Prispevkov: 974 |
|
|
|
|
Prispevek: #136 Objavljeno 29.12.2017 09:20:48 Re: slovenski prevod |
|
Prevod sploh nebi smel bit problem. Tukaj smo naredili ze parkrat prevod osxa in iosa. Je pa res, da so si potem ljudje to nekak prisvojili pa zaceli prodajat oz je zginilo.
|
|
Stevie Wozniak
Pridružen/a: 15.01.2014 |
Prispevkov: 1221 |
|
|
|
|
Prispevek: #137 Objavljeno 29.12.2017 10:11:17 Re: slovenski prevod |
|
Pri tem internem prevodu je samo problem to, da moraš imeti potem iPhone JailBreak da lahko namestiš gor Slo jezik.
_________________ Mac Mini M2 2023
iPhone 15 Pro 128GB Natural Titanium
Apple Watch Nike+ Series 6 GPS 44mm Gray
|
|
Stevie Wozniak
Pridružen/a: 22.01.2010 |
Prispevkov: 1130 |
|
|
|
|
Prispevek: #138 Objavljeno 29.12.2017 10:48:29 Re: slovenski prevod |
|
Poleg tega je potrebno prevajat tudi vse novosti, spremembe. Prevodi niso bili 100% natančni, ker je veliko odvisnega od konteksta in se me da dobesedno prevajat. Dela s prevodom je ogromno. Nekateri so se res hoteli obogatit s tem, tudi z izrabljanjem tega foruma, pa jim očitno tudi tak način ni uspel.
|
|
Stevie Wozniak
Pridružen/a: 21.08.2010 |
Prispevkov: 1438 |
Kraj: Ljubljana |
|
|
|
Prispevek: #139 Objavljeno 29.12.2017 11:00:42 Re: slovenski prevod |
|
Mogoče bi bilo mail smiselno naslovit tudi na Craiga, ki je dejansko nekaterim tudi že odgovoril.
Primer:
_________________ MacBook Pro 15" mid 2014
iPhone 15 Pro Max 256GB Natural Titanium
Apple TV 4K 2021
Apple Watch Series 5 44mm Stainless Steel
HomePod Mini (White)
iPad Pro 12.9” Silver Gen. 6
|
|
Jabuček
Pridružen/a: 15.12.2017 |
Prispevkov: 21 |
|
|
|
|
Prispevek: #140 Objavljeno 29.12.2017 18:22:52 Re: slovenski prevod |
|
jabolcna-pita je napisal/a: | Mogoče bi bilo mail smiselno naslovit tudi na Craiga, ki je dejansko nekaterim tudi že odgovoril.
Primer:
|
Apeliram na TilnaH
|
|