iOS 4 (4.1) in slovenski jezik.
|
iPhone Developer
Pridružen/a: 19.09.2008 |
Prispevkov: 10452 |
|
|
|
|
Prispevek: #61 Objavljeno 04.12.2010 16:36:01 |
|
Imaš OSX? Decryptaš jo lahko s pomočjo vfdecrypt utilityja.
Recimo za 4.2.1 firmware od iPhone 4 bi šlo tako:
Koda: | ./vfdecrypt -i 038-0019-002.dmg -k b2ee5018ef7d02e45ef67449d9e2ed5f876efae949de64a9a93dbcf7ff9ed84e041e9167 -o decrypted_4.2.1.dmg |
Ključe za ostale verzije in telefone najdeš pa tukaj: http://theiphonewiki.com/wiki/index.php?title=VFDecrypt_Keys
|
|
Jablanator
Pridružen/a: 11.06.2008 |
Prispevkov: 169 |
Kraj: Celje |
|
|
|
Prispevek: #62 Objavljeno 04.12.2010 20:16:25 |
|
|
|
Stevie Jabuk
Pridružen/a: 03.12.2008 |
Prispevkov: 207 |
Kraj: Trbovlje |
|
|
|
Prispevek: #63 Objavljeno 06.12.2010 19:33:51 |
|
Jaz sem že skoraj v celoti prevedel iOS 4.2.1 v slovenščino, vendar za ipad.Zadeva bi mogla biti dosti podobna, samo da je kaj aplikacij označenih drugače. recimo maps~ipad in maps~iphone, mislim pa da so prevodi enaki. Bom preveril pa vam javim. Problem je le da ne znam celote zapakirati in spraviti na cydio. jaz sem si na ipadu izbral en-gb in vse prevedene datoteke dal v to mapo in ko v nastavitvah izberem British English imam slovenski prevod, ko izberem English pa imam normalnega angleškega. Če mi lahko kdo pove kako vse to zapakirati in spraviti na cydio bom rade volje delil z vami.
Lp,
Aleš
|
|
Jabuček
Pridružen/a: 04.12.2010 |
Prispevkov: 40 |
|
|
|
|
Prispevek: #64 Objavljeno 06.12.2010 20:34:49 |
|
Zdravo,
Jaz pa sem se lotil prevajat verzije 4.2.1 za iPhone 4. Vidim da ste me že drugi prehiteli.
Koliko map je pri Ipadu za prevest kjer se nahaja jezik. Pri Iphonu je 199 map.
Za začetek je čisto dovolj če spraviš v deb file da ga lahko instaliraš.
To je dokaj enostvano. Vsaj za začetek da se stestira, da še drug pregleda, da skupaj primerjava in odpravimo ta večje napake.
Lahko se slišiva na ZS pa izmenjava datoteke.
Lp, Boštjan
|
|
iPhone Developer
Pridružen/a: 19.09.2008 |
Prispevkov: 10452 |
|
|
|
|
Prispevek: #65 Objavljeno 06.12.2010 20:43:37 |
|
Pa saj ni treba vsega prevest... najprej je treba Springboard, potem vse vgrajene aplikacije in na koncu še frameworke.
|
|
Stevie Jabuk
Pridružen/a: 03.12.2008 |
Prispevkov: 207 |
Kraj: Trbovlje |
|
|
|
Prispevek: #66 Objavljeno 07.12.2010 00:16:31 |
|
Frameworke sem že obdelal. Pregledati moram še par aplikacij, kompletno sem prevedel tudi najnovejšo Cydio in iFile. V celoti imam končano tudi že Mail,AppStore,YouTube,Settings,Maps,Calendar,Notes,Contacts,....
Hotel sem dodati nekaj slik pa mi ni ratalo.
Lp,
Aleš[/img]
|
|
Stevie Jabuk
Pridružen/a: 03.12.2008 |
Prispevkov: 207 |
Kraj: Trbovlje |
|
|
|
Prispevek: #67 Objavljeno 07.12.2010 17:14:28 |
|
mikrohard:
Kaj moram narediti, da se mi bo v nastavitvah pojavil tudi SL v jezikovnih nastavitvah, ker sedaj ima prevode v en-gb.
Nikakor ne najdem besedo, ki bi se lepo slišala za prevod iz besed DIRECTIONS iz maps aplikacije.
Ima kdo kakšno idejo?
|
|
iPhone Developer
Pridružen/a: 19.09.2008 |
Prispevkov: 10452 |
|
|
|
|
Prispevek: #68 Objavljeno 07.12.2010 18:15:45 |
|
Nisem prepričan, ker tega še nisem delal.
Ampak pomoje je treba dodati ključ v tej datoteki:
/Applications/Preferences.app/GlobalPreferences.plist
|
|
Stevie Jabuk
Pridružen/a: 03.12.2008 |
Prispevkov: 207 |
Kraj: Trbovlje |
|
|
|
Prispevek: #69 Objavljeno 07.12.2010 18:29:31 |
|
To sem že posikusil in sem dodal sl-SL in se ne pojavi med nastavitvami. Ponavadi sem posnel slovenski paket iz cydie in je to uredil, jaz pa sem samo skopiral svoje datoteke, sedaj pa je iphone.macuporabnik.si v okvari in to ni mogoče narediti.
Imaš mogoče idejo kako bi prevedel besedo Directions?
Dobesedni prevod bi bil Smeri ampak to ni nekako vredu. Poskusil sem tudi usmerjanje pa pride kasneje do izraza Driving Directions, pa spet se nekako ne sliši dobro če prevedeš, ne spomnem se pa kako je bilo v prejšnjih paketih prevedeno.
|
|
iPhone Developer
Pridružen/a: 19.09.2008 |
Prispevkov: 10452 |
|
|
|
|
Prispevek: #70 Objavljeno 07.12.2010 18:40:58 |
|
Dodati moraš ključ "sl". In ne pozabi dodati mape "sl.lproj" s prevodi v Preferences.app. Če pa to ne dela, pa ne bi vedel.
PS: Ne pozabi na restart.
|
|
Stevie Jabuk
Pridružen/a: 01.12.2007 |
Prispevkov: 417 |
|
|
|
|
Prispevek: #71 Objavljeno 07.12.2010 18:46:27 |
|
mikrohard je napisal/a: | PS: Ne pozabi na restart. |
In na chmod.
|
|
Stevie Jabuk
Pridružen/a: 03.08.2007 |
Prispevkov: 368 |
Kraj: Velika Nedelja |
|
|
|
Prispevek: #72 Objavljeno 07.12.2010 18:49:11 Launchpad? |
|
Lepo je vidtei podporo prevodu, pa ko se vsak za sebe spravlja k temu, se mi ne zdi preveč obetavno.
V kolikor ima kdo dostop do Jabukovih strežnikov, naj se vzpostavi platforma, podobna Launchpadu, v katerem ej z lahkoto mono prevajati stringe za Ubuntu in ostale odprtokodne programe. Podoben pricnip sem zapazil tudi v aplikaciji za prevajanje Facebooka - uporabniki vidijo vse stringe, jim pripišejo pomen v slovenščini in, če se jih nabere več, poteka glasovanje za najboljšega.
|
|
Stevie Jabuk
Pridružen/a: 03.12.2008 |
Prispevkov: 207 |
Kraj: Trbovlje |
|
|
|
Prispevek: #73 Objavljeno 07.12.2010 20:22:31 |
|
Se po eni strani strinjam, ampak prevod bom dokončal po svoje, ker z drugimi nisem bil nikoli zadovoljen, ker je bilo veliko napak in veliko nepravilnih prevodov. Ko bom prevod končal ga pa lahko nekje objavim pa ga lahko priredite po svoji želji. Glede na to da mi služba vzame dosti časa lahko malo dlje traja, ampak sem že skoraj na koncu. Moram samo še iti skozi framework-e da pregledam, da nisem nečesa pozabil in pa pregledati moram še Settings aplikacijo če se vse ujema. Mislim, da do konca tedna moram to porihtati do konca.
Ko dokončam se bovo zmenili kako bomo to objavili. Ko dokončam iPad prevod, se bom lotil še iPhone prevod za mojega iPhone 3g, nekje Januarja pa verjetno kupim iPhone 4 in bom porihtal še to.
Edino kar bom rabil je pomoč kako vse to zapakirati in spraviti na cydio, da bodo lahko paket uporabljali tudi drugi.
Lp,
|
|
Stevie Jabuk
Pridružen/a: 03.12.2008 |
Prispevkov: 207 |
Kraj: Trbovlje |
|
|
|
Prispevek: #74 Objavljeno 07.12.2010 20:41:00 |
|
Mikrohard: Sem poiskusil in se mi je sl pojavil v nastavitvah za jezik in tudi ko ga kliknem mi ga nastavi ampak edini sl direktorij je sedaj v settings.app ostalo pa zgleda vleče iz en_gb kjer imam trenutno prevode, saj bi moralo biti prevedeno trenutno sam settings.app, prevedeno je pa vse kot da bi imel jezik nastavljen na en_gb.
Smo blizu ampak še ne na koncu!
če pa priklopim na english jezik pa je vse angleško tako kot mora biti!
Še kakšna ideja?
|
|
Stevie Jabuk
Pridružen/a: 03.12.2008 |
Prispevkov: 207 |
Kraj: Trbovlje |
|
|
|
Prispevek: #75 Objavljeno 07.12.2010 21:03:49 |
|
mikrohar: evo sem uredil. nazaj moram v en_gb posneti angleške datoteke in potem deluje kot mora. hvala
|
|
Stevie Jabuk
Pridružen/a: 03.12.2008 |
Prispevkov: 207 |
Kraj: Trbovlje |
|
|
|
Prispevek: #76 Objavljeno 07.12.2010 23:22:48 |
|
Še dva frameworka imam za prevedit in Slovenski paket za iOs 4.2.1 bo končan!!!
|
|
Stevie Jobs
Pridružen/a: 05.02.2008 |
Prispevkov: 3715 |
|
|
|
|
Prispevek: #77 Objavljeno 08.12.2010 00:01:28 |
|
hasko23 je napisal/a: | Še dva frameworka imam za prevedit in Slovenski paket za iOs 4.2.1 bo končan!!! |
Pohvalno!
|
|
Stevie Wozniak
Pridružen/a: 28.09.2010 |
Prispevkov: 1311 |
|
|
|
|
Prispevek: #78 Objavljeno 08.12.2010 00:14:04 |
|
super, se že veselim
|
|
iPhone Developer
Pridružen/a: 19.09.2008 |
Prispevkov: 10452 |
|
|
|
|
Prispevek: #79 Objavljeno 08.12.2010 00:33:29 |
|
@hasko23: Če želiš, mi lahko potem pošlješ prevod in ga bom zapakiral v deb fajl in naredil repozitorij.
Lahko pa tudi sam narediš, če imaš voljo: http://modmyi.com/wiki/index.php/How_To_Create_A_Cydia_Repository
|
|
Stevie Jabuk
Pridružen/a: 03.12.2008 |
Prispevkov: 207 |
Kraj: Trbovlje |
|
|
|
Prispevek: #80 Objavljeno 08.12.2010 05:27:37 |
|
bom najprej poskusil sam, da bom znal še za v naprej, če pa ne bo šlo ti pa pošljem.
Hvala vsem za pohvale.
Lp,
aleš
|
|